Truly Madly Deeply

Start with end in mind

《奥运改变中国》--Chinglish

with 4 comments

南方周末推出《奥运改变中国》 专题。点击下图看原文。

Share and Enjoy:
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google
  • Technorati

Written by baozh

2007/09/09 at 8:07 下午

Posted in Collection

4 Responses to '《奥运改变中国》--Chinglish'

Subscribe to comments with RSS or TrackBack to '《奥运改变中国》--Chinglish'.

  1. It’s really cute^^

    Toni

    17 九 07 at 9:27 下午

  2. “美国留学生史可腾在陕西观光时,曾经看到一家“王记速食店”,招牌的英文却写着“无翻译或服务器错误”(No Translation or Server Error)。他们冥思苦想后不由捧腹大笑:店主一定是把“王记速食店”用某种在线翻译软件翻译,而软件并不像他想象的那么强大,只能显示“无翻译”……[copyright ”

    这个我要笑死了

    Toni

    17 九 07 at 9:30 下午

  3. 今天才知道
    TRULY MADLY DEEPLY是一首歌….

    Toni

    22 九 07 at 9:42 上午

  4. Toni….你不会吧….Savage Garden的成名作阿~~~

    Tingzhou

    30 十 07 at 9:59 上午

Leave a Reply


为了防止恶意的垃圾评论脚本,请输入以下图片里面的数学方程式的答案。
防垃圾评论问题